Angebot der Dienstleistungen

1.) Dolmetschen:

Simultan-Dolmetschen,      Konsekutiv-Dolmetschen,      Flüster-Dolmetschen     und 
Verhandlungs-Dolmetschen

(außerdem allgemein beeidigt als Verhandlungsdolmetscher für Gerichte und sonstige Justizbehörden) in den Sprachkombinationen

  • niederländisch - deutsch und deutsch - niederländisch
  • französisch - deutsch

Sollten Sie nicht ganz sicher sein, welche Variante des Dolmetschens Ihrem Bedarf am ehesten entspricht, bin ich Ihnen gerne bei der Auswahl der für Sie geeigneten Dolmetschtechnik behilflich.

Sollten Sie darüber hinaus die erforderliche Dolmetschtechnik nebst den dazugehörigen Kabinen anmieten wollen, biete ich Ihnen an, Ihnen Adressen kompetenter und verlässlicher Konferenz- bzw. Veranstaltungstechniker-Unternehmen zu nennen.

2.) Übersetzen:

Übersetzungen (falls erforderlich mit Stempel und Beglaubigungsformel für Urkundenübersetzungen) in den Sprachkombinationen

  • niederländisch – deutsch und deutsch – niederländisch
  • französisch – deutsch

Beim Thema „Übersetzungen“  erlaube  ich  mir,  Sie als potentiellen  Kunden  darauf  aufmerksam zu
machen, dass die Anfertigung von Übersetzungen von Sitzungsunterlagen im Vorfeld einer von Ihnen geplanten Veranstaltung bzw. Konferenz für den Dolmetscher eine ausgezeichnete  fachliche Vorbereitung auf  das  Thema  der  Konferenz  darstellt.  Somit  erhalten  Sie  quasi  Dolmetsch-Dienstleistung und Übersetzung aus einer Hand.


Meine Tätigkeitsschwerpunkte im Bereich „Dolmetschen“ und „Übersetzen“ sind:

  • Europäische Betriebsräte – Gewerkschaften
  • Automobil-/Automobilzulieferindustrie – Fahrzeugbau
  • Binnenschifffahrt
  • Umwelt- und Gewässerschutz
  • Recht und Verwaltung

© webdesign by setupmanager